1. 16:49 31st Oct 2008

    notas: 2

    reblogueado de: corax

    corax:


mau:

 E-mail error ends up on road signLa parte in gaelico dice “Al momento non sono in ufficio. Mandate pure il lavoro da tradurre”. Dalla BBC.


Lo gracioso del letrero no es que esté en un gaélico (idioma muy extraño), lo mejor es lo que dice ahí: “En este momento no estoy en la oficina, por favor mándenme cualquier trabajo para traducirlo.” WTF

    corax:

    mau:

    E-mail error ends up on road sign
    La parte in gaelico dice “Al momento non sono in ufficio. Mandate pure il lavoro da tradurre”. Dalla BBC.

    Lo gracioso del letrero no es que esté en un gaélico (idioma muy extraño), lo mejor es lo que dice ahí: “En este momento no estoy en la oficina, por favor mándenme cualquier trabajo para traducirlo.” WTF